Criatividade e escrita em língua inglesa ganham mais espaço no Câmpus do Pantanal

Desde o início deste semestre, os professores e estudantes da graduação e pós-graduação do Câmpus do Pantanal (Cpan) podem contar com a assessoria e consultoria do Laboratório de Letramento Acadêmico e Criativo (Lalaec). Trata-se de um projeto de extensão coordenado pelo professor Carlos Eduardo de Araujo Placido, contando também com a supervisão do professor da Faculdade de Artes, Letras e Comunicação (Faalc), da Cidade Universitária, Elton Luiz Aliandro Furlanetto.

“O Lalaec um laboratório para fomentar a criatividade acadêmica e a escrita em língua inglesa, mormente, da graduação e da pós-graduação. O desenvolvimento da criatividade não alberga apenas ao desenvolvimento do imaginativo ficcional, mas também os vários aspectos, conhecimentos e níveis relacionados ao ato de criar, compor, elaborar e redigir. Popularmente, o conceito de criatividade está enraizado ao fantasioso, irreal e lúdico. Entretanto, a habilidade de criar algo vai além da compreensão do popular. De fato, a criatividade abarca tais conceitos, mas seu abarcamento ainda engloba o provimento do novo, do original e do valioso em suas mais variadas facetas multissemióticas”, ressalta o professor Carlos.

Dentre os principais objetivos estão: assessorar na pesquisa, seleção e processo seletivo das vagas acerca da realização dos intercâmbios internacionais por meio do auxílio na elaboração das cartas motivacionais e na ministração de cursos de preparação para a certificação internacional de proficiência em língua estrangeira; criar e solidificar redes sociais científicas entre docentes e discentes nacionais e internacionais para o aprimoramento do letramento acadêmico e criativo; e promover consultorias de escrita acadêmica e criativa aos docentes, discentes, técnicos, professores das redes públicas sul-mato-grossenses, junta e/ou separadamente com seus respectivos alunos. “O Lalaec iniciou suas atividades no dia 1º de março e está disponível para atendimentos desde então, basta enviar um e-mail agendar um atendimento conosco”. O e-mail do Laboratório é lalaec.cpan@ufms.br. Carlos destaca ainda que o Lalaec passou a integrar o Projele, projeto de extensão Cursos de Línguas Estrangeiras, coordenado pela professora da Faalc Marta Banducci Rahe.

“Conheci o laboratório por meio do meu orientador de trabalho de conclusão de curso e professor de Estágio de Língua Inglesa, Carlos Eduardo de Araujo Placido. A necessidade de cumprir horas complementares, o gosto pela docência e a vontade de melhorar minhas habilidades no inglês e didática foram os fatores que mais me motivaram a participar”, conta a acadêmica do sétimo semestre do curso de Letras – habilitação Português/Inglês do Cpan Flavianny Monteiro Carvalho. “Em janeiro de 2023 iniciei as atividades no Lalaec com um treinamento feito pelo professor Carlos. As atividades que desenvolvo no laboratório consistem em reuniões de feedback e plantão de dúvidas sobre os cursos de extensão oferecidos – English and comic books e, futuramente, English and Fairy Tales – e auxilio em atividades escritas e orais das disciplinas de Língua Inglesa e Língua Inglesa Instrumental”, conta Flavianny.

A estudante também explica que faz checagem e responde de e-mails enviados ao Laboratório, seleciona e indica vídeos e exercícios complementares. “De maneira geral atendo a demanda dos estudantes de graduação do curso de Letras, do Mestrado em Letras e estudantes da UFMS que estejam cursando a disciplina de Língua Inglesa Instrumental ou precisem de auxílio na escrita de textos de língua inglesa para os mais variados propósitos”, ressalta. “Pessoalmente, notei que o Lalaec ajudou a melhorar meu nível de proficiência em Língua Inglesa, pois estou usando constantemente durante as reuniões e para fazer leituras. Além disso, o Laboratório promove uma experiência única que é aprender com os acadêmicos e perceber o progresso deles enquanto eu também melhoro minha didática e minhas habilidades no inglês”, fala. “Acredito que a minha atuação no Laboratório é muito proveitosa para ambas as partes, tanto para mim como para os estudantes. A demanda é alta, principalmente entre os colegas do Câmpus do Pantanal, já que as atividades e serviços do Laboratório são gratuitos”, reforça. Flavianny destaca ainda a grande importância do projeto para a comunidade acadêmica, pois proporciona gratuitamente acesso à informação relativa aos editais de intercâmbio, cursos de extensão e também auxilia na escrita e prática oral de língua inglesa, além de oferecer assessoria para intercâmbio internacional.

Apoio

Professores e acadêmicos de outros câmpus também participam das atividades do projeto. É o caso do professor da Faalc Elton Luiz Aliandro Furlanetto. “Conheci o professor Carlos na Universidade de São Paulo, onde eu atuava como professor substituto responsável pela disciplina de Escrita Criativa em língua inglesa no programa de pós-graduação. Na ocasião, o professor Carlos foi monitor da disciplina e, posteriormente, fui convidado a integrar a banca de defesa da sua tese. Ele passou no concurso no Cpan e, em 2021, passei no concurso aqui na Faalc. Sempre mantivemos diálogo no sentido de pensar nas possibilidades de parcerias para desenvolver projetos novos, com uma configuração diferente e com o objetivo de ser algo além do ensino de línguas, que fosse voltado para a perspectiva acadêmica”, explica Elton.

“Tive colegas que me procuraram para que eu desse uma ajuda não apenas na parte textual, mas também na apresentação oral realizadas em inglês. Muitos professores não utilizam a língua no dia a dia e nesses momentos sentem um pouco de dificuldade. Assim, o Lalaec surge com a proposta de proporcionar à comunidade universitária uma prática do inglês acadêmico no contexto acadêmico, principalmente, por meio da escrita”, comenta o professor. Como as atividades são concentradas no Cpan, atualmente, Elton auxilia na supervisão das atividades desenvolvidas pelos estudantes, olhando os materiais de divulgação, nos textos e materiais didáticos produzidos.

Juliano de Mesquita Pinheiro é graduado em Letras – Português/Inglês pela Universidade Federal do Ceará, mestrando em Letras pelo Câmpus de Três Lagoas da UFMS e buscou o Lalaec para aperfeiçoar a leitura e prática em língua inglesa. “Conheci o Lalaec pelo meu orientador no mestrado, professor Carlos, e o que me motivou a buscar a unidade foi a necessidade da aprendizagem e aperfeiçoamento da leitura e da prática de produção de texto em língua inglesa para as atividades acadêmicas. A UFMS passa pelo processo de internacionalização e nós, acadêmicos, devemos acompanhar esse processo”, destaca Juliano.

“O auxílio do Lalaec é fundamental para o meu aperfeiçoamento em língua inglesa. O serviço prestado ao estudante da Universidade e à comunidade em geral é indispensável para a nova realidade de mercado de trabalho e formação acadêmica. Pelo auxílio do Lalaec, estou um passo à frente nos estudos e obtenho um retorno de aprendizagem bem satisfatório. A minha avaliação sobre esse auxílio do Lalaec está refletindo no meu desempenho e no meu progresso dos estudos da língua e da cultura inglesa”, fala o mestrando. Juliano ressalta também o trabalho individualizado realizado pelo projeto. “O Lalaec desenvolve junto à comunidade acadêmica um trabalho individualizado na prática de produção textual com laboratórios equipados para a acolhida do aprendente. Há também a prática oral desenvolvida pelos estudantes com orientação do professor Carlos Plácido e dos monitores selecionados para auxílio na língua inglesa que prontamente me orientam para o correto desenvolvimento do idioma. Ainda não vi projeto semelhante em outras instituições de ensino superior no Brasil, por isso, julgo de fundamental importância a manutenção do laboratório”, conclui.

 

Texto: Vanessa Amin

Fotos: Acervo Lalaec/Vanessa Amin